Announcement of revised pricing for iruCandle and reopening of orders in Japan — un commento del Fondatore
A partire dal 28 giugno 2026, rivedremo il prezzo al dettaglio domestico di iruCandle in Giappone.
iruCandle è un adattatore che consente di montare su Brompton e sugli accessori portacarico Rixen & Kaul il Accoppiatore che viene fornito di serie sotto la sella di iruka. Può anche essere utilizzato su biciclette diverse da iruka quando un Coupler acquistato separatamente viene fissato ai binari della sella. In questo modo è possibile montare borse Brompton e Rixen & Kaul dietro la sella di quasi tutte le biciclette (i binari della sella in carbonio non sono consigliati).
Prezzo precedente: JPY 3,800
Nuovo prezzo: JPY 4,800
Dopo che il primo lotto per il Giappone è andato esaurito tramite i preordini, abbiamo sospeso temporaneamente gli ordini sul nostro negozio online ufficiale in Giappone. Da oggi riapriamo gli ordini.
https://www.iruka.tokyo/products/irucandle
In merito a questa revisione dei prezzi e alla riapertura degli ordini, Mark Kobayashi, fondatore e presidente di iruka Inc., ha commentato come segue:
“iruCandle, per il quale abbiamo iniziato a prendere ordini il 18 giugno, ha esaurito il primo lotto destinato al Giappone in soli tre giorni.
Nella lettera che ho scritto al momento dell’annuncio, ho detto: ‘Sembra che le persone volessero metterci una borsa ancora più di quanto pensassi.’ Ma a quanto pare, era ancora più di quanto avessi pensato io.
La produzione del lotto successivo è già iniziata e penso che arriverà tra poche settimane.
C’è però un problema. Il recente rapido indebolimento dello yen rispetto al dollaro statunitense. Facciamo affari con fornitori esteri in dollari statunitensi, quindi il deprezzamento dello yen aumenta direttamente i nostri costi di produzione.
Quindi, anche se davvero non vorrei farlo (lo dico sul serio), abbiamo deciso di aumentare il prezzo al dettaglio domestico in Giappone a partire dal lotto successivo, così che noi e i nostri partner commerciali possiamo garantirci un margine adeguato e continuare a fornire il prodotto in modo stabile.
Potrebbe sembrarvi strano che annunciamo un aumento di prezzo per il lotto successivo subito dopo l’inizio delle spedizioni del primo lotto e, in effetti, non credo ci siano molti precedenti, ma vi sarei grato per la vostra comprensione.
Ah, e non ho ancora menzionato la cosa più importante. Grazie a tutti coloro che hanno ordinato dal primo lotto.”



